Administri

Kreu jam vian Blogon! Facile kaj senpage

UNA ALTERNATIVA UN POCO MÁS COMPACTA A EL "NOVA HELPALFABETO"

gameztrada @ 09:18 Etikedoj:
La escritura del esperanto en el presente ha presentado problemas cuando se decide escribirlo con un procesador de texto, ya que los caracteres especiales (consonantes con acento circunflejo) no están incluídos en el código ASCII extendido. El objetivo de mi propuesta es la sencillez y la rapidez, y no depender del Unicode.

Históricamente:

El h-sistema confunde al quien lee Esperanto, (a pesar de que Zamenhof mismo lo usaba), sobre todo al escribir palabras compuestas.

El x-sistema frecuentemente cansa a quien lee el Esperanto, pareciera como si la letra x en lugar de ayudar estorbara. Ejemplos: cxirkauxajxo, gxi sxangxigxas. ¡Espantosos!

El sistema de apóstrofos a pesar de su sencillez también puede provocar confusión por el hecho de que dicho caracter se usa también en Esperanto para sustituir la última letra de un sustantivo o de un artículo en literatura.

Otros esperantistas han querido sustituir los elegantes caracteres especiales basándose en el h-sistema y cambiando unas letras por otras: el Nova HelpAlfabeto (nuevo alfabeto de ayuda NHA):

cx = ch
gx = j
hx = kh
j = y
jx = zh
sx = sh
ux = u

MI propuesta es la siguiente:

cx = ch
gx = j
hx = x, Como en el ruso o en el griego, es el sonido original de esta letra.

j = y
jx = zh
sx = sh
ux = w Como en el inglés.
 

(Como Usted se habra dado cuenta, he tenido que usar el x-sistema para representar los caracteres especiales del Esperanto en este blog)

Ejemplos de aplicación:

chokolado: chocolate

jui: gozar

yuna: joven

alxemio: alquimia

trinkazho: bebida

shtono: piedra

ankaw: también

Ejemplo de frase:

En el alfabeto original del esperanto:

La ĉeĥoj morgaŭ ŝanĝos la ĵaketojn (¡lo invito a que traduzca ésto!)

con el sistema x:

la cxehxoj morgaux sxangxos la jxaketojn

con el sistema propuesto:

la chexoy morgaw shanjos la zhaketoyn

Notas importantes:

* Estas letras auxiliares no -y léalo bien, por favor- no sustituyen los caracteres originales del Esperanto, sólo son una herramienta para usarse.

* Yo, soy simplemente un aficionado, no un experto en Esperanto (de hecho estoy aprendiendo más de este maravilloso idioma), ni he descubierto el hilo negro. Pero por lo menos conmigo ha funcionado.

* Si, ya sé que no tienen la elegancia de los caracteres originales establecidos por Zamenhof, sin embargo, podrían servirle cuando Usted quiera mandar un correo electrónico o participar en un foro, hacer un blog, etc., ya que no se alteran en lo absoluto.

Jis la revido, karay gesamideanoy!

Ankoraŭ neniuj komentoj. »

Komenti


<a href> <em> <blockquote> <strong> <cite> <code> <ul> <li> <dl> <dt> <dd>